Engelstalige gezegdes die je niet al te letterlijk moet nemen:
What is biting you - wat is er aan de hand?
Bite off a person’s head - iemand
afsnauwen
Bite the dust - falen
Barking Mad - knotsgek
Bone idle - werkschuw
To the bone - tot op het bot
Give the dog a bone - iemand een tweede kans gunnen
No bones broken - even goeie vrienden
Have a bone to pick with - een appeltje te schillen hebben met
A dog’s life - een hondenleven
Not a dog’s chance - geen schijn van kans
In the doghouse - uit de gratie
Go to the dogs - failliet gaan
Wag the dog - met opzet de aandacht afleiden van belangrijkere
zaken
Every dog has his day - iedereen zit het weleens mee
Dog-eat-dog - leven volgens het principe: eten of
gegeten worden
Dog days - Hondsdagen: heetste dagen medio
Juli/Augustus
a dog year - een lang en moeilijk jaar
Sell a person a pup - iemand oplichten
Keep your tail up! - kop op!
Turn tail - ervandoor gaan
The tail wags the dog - de minst belangrijke partij neemt de
beslissing
www.kluifje.com - de originele hondensite met
kunst, cultuur & vermaak
mydogskipdoesthetrick.blogspot.com-
playful dog entertrainment