Vervolg op blog PAARDENDAG 10 februari
De volgende dag gaan we even bij de paarden
langs. Ze komen meteen aandraven als ze ons zien.
Skip maakt geen aanstalten om de wei in te gaan en blijft zoals het hoort achter de draad.
Gedrieën vragen de merries of Skip die enige stunt van gisteren wil herhalen.
Ik grijp in: 'Dat mag niet meer van mij.' Ik snap er ook niets
van, laat Skip ze weten, 'want de baas zegt dat ik om paarden moet vragen.’ ‘Niet
paarden Skip, maar pardon!’
De verwarring is heel begrijpelijk. Ter verduidelijking van het woord pardon. Skips puppyjaren liggen in het Zeeuwse, waar ‘paarden’ klinkt als ‘pardon’. Verder is er Luuds mopje: Een Brabantse boer komt aan de praat met een Amerikaan. Zegt de boer: ‘ik fuck cows!’ Zegt de Amerikaan: ‘Pardon?’ Zegt de boer: ‘No, cows!’ Wat weer een variant op een internetgrapje is … Een Belgische paardenfokker en een Brit zitten naast elkaar in het vliegtuig. Op een gegeven moment vraagt de Brit wat het beroep van de Belg is. De Belg, die steenkolenengels spreekt, zegt: ‘I fok horses.’ Waarop de Brit zegt: ‘Pardon?’ Antwoordt de Belg: ‘Yep, paarden’.