Short English translation below
Skip heeft niets met veerwild. Zelf vangen is geen optie.
Het gekakel en die lastige plakkerige veren in je bek waar je van moet kuchen. Bah. Bovendien vliegen ze net als het spannend wordt de lucht in. Echt flauw. Nee, hem maak je veel blijer met een kant-en-klaar gekookt, gebakken of gegrild
kipfiletje.
Waar ben je? Where are thou?
Maar als de boer blijft roepen ‘kiiip, kipkipkip kiiip’ en jij
verstaat heel aannemelijk ‘Skip’ dan moet je wel in actie komen. Je bent er als de kippen bij, want je bent al-les-be-hal-ve
chicken. Hoeden en drijven zijn jouw talenten. Je rent echt niet als een kip zonder kop rond. Al gauw heb je 3 hennen plus
de opperhaan bedreven in de ren gedreven.
Aan Payka's tongetje te zien, gaat zij ervan uit dat haar baas het menu met Skip doorneemt.
What's on the menu? Is chicken special of the day?
Twee avontuurlijk chicks houden zich
verborgen. Je spoort ze op. Het exootje, een zwarte lola, gilt moord en
brand terwijl ze op veilig hoogte op stok (zeg maar balk) in de schuur zit. Er zijn
altijd theatrale chickies die de extra aandacht van hun baas willen. Die trapt erin en
sluit haar in zijn armen. Kip, ik heb je! Dan heb je zo je best gedaan en wordt je zomaar op je plaats gezet. Ja Skip, er is altijd baas boven baas. Toktoktoktoktok.
Zwarte kip protest Black chicken protest
Payka, partner in crème. Partners in crime
Scharrelskip(pen). Free range chickens.
Norwegian Buhund Skip was tangled up. De farmer called the chickens kiiipkipkip (chickchickchick) which are called kip in Dutch. It was likely that Skip meant he was called to hurd the lost chickens. But his help wasn't wanted. Skip was slightly disappointed I geuss.